Веселые похороны
Светлый, очищающий душу спектакль по мотивам повести Людмилы Улицкой
01 января;
1 час 20 минут; Антрактов: без антракта
Билетов нет
«ВЕСЁЛЫЕ ПОХОРОНЫ» 18+
Светлый, очищающий душу спектакль по мотивам повести Людмилы Улицкой
Повесть «Весёлые похороны» первый раз была опубликована в журнале «Новый мир» в конце 1990-х.
Действие происходит в мастерской умирающего московского художника, эмигрировавшего в Нью-Йорк. Последние дни его жизни приходятся на жаркий август 91-го года и сопровождаются непрекращающимся аккомпанементом назойливой южноамериканской музыки, несущейся с улицы, и напряженно-драматическими телевизионными трансляциями из Москвы.
Герой пытается разрешить сложные и противоречивые отношения с покинутой родиной, с возлюбленными, с женой и дочерью, с официальным богом, которого ему навязывают, и с той Высшей Силой, присутствие которой он ощущает в мире… Он стремится всех примирить, помочь обрести себя своей внебрачной дочери-подростку, смягчить враждебные и агрессивные чувства и оставить после себя не голое и болезненное место, а область любви… И это ему удается…
Сама Улицкая в интервью говорила об этом произведении: «Эта повесть связана с довольно значительным куском моей жизни. Мои дети 10 лет прожили в Америке, и я из года в год приезжала и проживала вместе с детьми – очень отрывчато и очень избирательно – американскую иммиграцию. Общалась с одними и теми же людьми, десятилетие наблюдала развитие отношений, сюжетов, судеб…»
Режиссера-постановщика Анджея Бубеня неофициально называют «специалистом по Улицкой». Именно этому режиссеру писательница в свое время дала разрешение переносить на драматическую сцену ее сочинения. Известны успешные постановки режиссера по произведениям Людмилы Улицкой: «Зеленый шатер», «Русское варенье», «Детство: 45–53» , «Даниэль Штайн, переводчик», «Потанцуем».
«До встречи с ним любовь к театру была лишь платонической, – рассказала в одном из своих интервью Людмила Евгеньевна, – Он очень хорошо прочитал мои книжки! И он меня очень хорошо знает, – так же хорошо, как меня знают мои переводчики. У Анджея очень мощная проработка, он очень хорошо знает текст, он очень хорошо его понимает, он понимает по-своему, мы не во всем с ним на 100 процентов совпадаем, но, в принципе, логика его работы мне понятна и очень нравится».
Продолжительность спектакля – 1 час 20 минут без антракта
Премьера состоялась 24 сентября 2016 года
Постановщики
Режиссер, автор инсценировки и художник по свету – Анджей Бубень
Сценограф и художник по костюмам – Елена Дмитракова
Композитор – Виталий Истомин
Балетмейстер – Ирина Ткаченко
Помощник режиссера – Галина Самозванцева, Ксения Игнатенко
Важная информация
• Билеты доступны по «Пушкинской карте»
• Возрастной ценз спектакля 18+. В соответствии с п. 7.1 ст. 11 436-ФЗ «О защите детей от информации» организатор мероприятия не имеет права пропускать несовершеннолетних зрителей на соответствующее мероприятие. В спорных вопросах организатор может попросить зрителя предоставить паспорт для подтверждения возраста
• В спектакле используется сценический дым. При наличии аллергии воздержитесь от покупки билетов на 1–3 рядах.
Действующие лица
Алик | |
Валентина | |
Ирина | |
Тишорт |
Алена Терёхина |
Фима | |
Нина | |
Джойка |
Ксения Ёлохова |
Раввин | |
Отец Виктор | |
Мария Игнатьевна | |
Балет |
Анастасия Тиунова Георгий Фадин Ангелина Шахова |
Ансамбль |
Видео и аудио
Статьи и рецензии
Отзывы зрителей
Оставить отзыв
Отзыв
Оставьте отзыв
Нам важно ваше мнение!