Премьера. Кукурузная азбука

Сцена-Молот 16+
1 час ; Антрактов: без антракта
О спектакле
В сентябре 2017 года в белорусском агрогородке Оброво 80-летняя пенсионерка пошла встречать коров с пастбища и заблудилась на кукурузном поле. Сотрудники милиции, МЧС, односельчане целую ночь искали её. Утром был найден платок женщины, а через несколько часов и она сама.

Эта реальная история становится не сюжетной основой «Кукурузной азбуки», а лишь точкой входа в бессюжетное пространство спектакля. Автор либретто Павел Пряжко проводит очередной эксперимент над формой драматургического текста: со сцены звучит череда слов, букв, цифр, имён, незаконченных предложений и вопросов – словно система знаков, передающая зрителям состояние потерявшегося человека.

И.
Р. Р. Р.
Ритруб.
Мак.
Бур. Рита. Ира.

«Когда ты оказываешься в ситуации неизвестности, когда мир как бы рассыпается вокруг тебя и ты не понимаешь, что впереди, ты пытаешься вспомнить и как-то структурировать свою жизнь, остановить распад сознания и просто не сойти с ума. Поэтому азбука, потому буквы, поэтому обрывки фраз. Мне кажется, метафора «Кукурузной азбуки» очень ясна. Это про нашу жизнь, про то, как мы в ней теряемся. Вспоминаем, забываем, снова пытаемся вспомнить. Блуждаем среди всего происходящего. И в итоге остаёмся одинокими и потерянными в этом кукурузном поле человеческих вещей…»
Дмитрий Волкострелов, режиссёр
Ускользающий, зыбкий текст Пряжко произносится в течение спектакля несколько раз: он то звучит в формате читки, то существует по законам современной оперы. Аудиальность «Кукурузной азбуки» тотальна: многослойная партитура композитора Владимира Раннева, написанная для четырёх голосов и аккордеона, паузы, вдохи, тишина, звуки шагов – всё выстраивается в единую музыкальную конструкцию, рождающую ощущение потерянности и обессиленности.

Мир спектакля полон предметов (в качестве реквизита используется больше 80 платьев) и одновременно беспредметен и пуст, чтобы каждый зритель мог погрузиться в себя, «заблудиться» среди вещного мира и мерцающих смыслов и получить уникальный опыт индивидуального переживания дезориентации.

Ранее текст современного белорусского драматурга Павла Пряжко «Кукурузная азбука» был представлен лишь в формате танцперформанса Татьяны Гордеевой и Игоря Польского в ГЭС-2. На «Сцене-Молот» состоялась российская премьера данного произведения.

Продолжительность спектакля – 1 час без антракта
Премьера состоялась 21 декабря 2025 года

Волкострелов - это не про историю. Он про пространство, ощущения, опыт. Интересно, что в первой части (когда был только текст), мозг пытался выстроить нарратив, но во второй части (когда к тому же тексту добавилась музыка Владимира Раннева), меня затянуло в этот водоворот обрывков мыслей и поток чувств. Приду еще

Владимир Куранов, зритель (г. Пермь)

Пережила опыт театрального перформанса на Сцене — Молот, где зритель перестает быть пассивным наблюдателем, а оказывается в гуще событий.

Название нового спектакля — «Кукурузная азбука».

Сцены не было: зрители сидели на разрозненных стульях, хаотично расставленных в зале. Темнота, приглушённый свет, много женских платьев и плечиков.

Надо иметь в виду перед покупкой билета, что в какой-то момент гаснет свет, а пугающие и непонятные звуки остаются. Надеюсь, никто не испытает приступ паники.

Спектакль для смелых, для тех, кто готов к театральным экспериментам. Я рада, что попала на премьеру.

Для меня это все таки про то, как человек в старости начинает блуждать в деменции или в Альцгеймере, его мысли ходят по кругу, информация всплывает лишь обрывками памяти из детства и юности.

Интересный театральный эксперимент, который заставляет думать о таких проблемах заката жизни.

Олеся Турченко, зритель (г. Пермь)

Чтобы понять новый спектакль Дмитрия Волкострелова "Кукурузная азбука" (Сцена Молот), мне кажется, нужно просто на час стать другим человеком. Конкретно - бабушкой 80 лет, которая вечером пошла встречать коров с поля и заблудилась в кукурузном поле.

Т.е. войти в обстоятельства, которые ты ни за что не можешь изменить: ни свой возраст, ни надвигающуюся ночь, ни поле кукурузы высотой в два раза больше тебя. Темнота, шелест початков и листьев, начинающиеся галлюцинации. Только ты и небо. Но в зале ты сидишь на стуле, а героиня, стать которой ты решился на час, может только идти или стоять. Вечер, ночь, утро.

Вот она - дезориентация в пространстве: теряешь контроль над всем. Даже сознание (то, на что привык опираться) начинает шутить, путать, вести по лабиринту. Обрывки звуков, слов, стихи, знакомые с детства, дни рождений - цепляешься за них, соскальзываешь. Страшно.

Текст либретто (Павел Пряжко) произносится актрисами трижды. Сначала, как сухой протокол. Потом пропевается, но музыка - тоже иллюзия. Композитор Владимир Раннев создаёт партитуру из звуков, вздохов, распевов, диссонансов, словно мелодия разбивается о невидимые струны (ряды кукурузы). Создаётся такое жуткое впечатление на фоне сумерек, что от лёгкого прикосновения платья актрисы я вздрагиваю. А когда наступает тотальная темнота, у меня начинает мелко дёргаться голова. Как пережила эту ночь 80-летняя бабушка? "Боже мой, как страшно... Дыши."

А когда наступает рассвет (и жизнь начинает жатву - платья стекают с вешалок), видишь, что страшный хаос имел строгую форму. Вешалки висят рядами. Вот же, был простой прямой путь! Но сколько людей плутают в поле просто потому, что так сложились обстоятельства, которые ты ни за что не можешь изменить. Всё как в жизни.

Спектакль - возможность встать на место другого человека. Ощутить беспомощность перед миром. Безоценочно, быстро, впечатляюще.
Не все зрители готовы к такому. И не всем надо причащаться творчеством Волкострелова - хотя бы потому, что будут мешать зрителям заинтересованным. Но если отключить свои представления о театре, то можно получить крайне интересный опыт.

Светлана Чекулина, зритель (г. Пермь)
Под сенью платьиц разноцветных

Материал Вадима Рутковского для CoolConnections

Программа «Надкушенное яблоко», режиссёр Дмитрий Волкострелов о премьере «Кукурузной азбуки»