10 ФАКТОВ О ГРАФЕ МОНТЕ-КРИСТО
Сегодня в ТТ прошёл сотый показ мюзикла «Монте-Кристо (Я – Эдмон Дантес)» (16+). Герой Александра Дюма 100 раз полюбил и потерял, 100 раз был предан и столько же раз отомстил. Он восстанавливал справедливость и совершал ошибки, но неизменно завоёвывал любовь и искренние аплодисменты зрителей.
Специально к юбилейному показу мы собрали 10 любопытных фактов, которые порадуют поклонников этого спектакля. А также романа, по мотивам которого он был создан, и других – театральных и не очень – интерпретаций этого захватывающего сюжета.
1. Дефис в названии романа – выдумка Дюма (а тире в названии спектакля – ошибка)
До публикации Александром Дюма романа о невероятной судьбе Эдмона Дантеса крошечный, площадью чуть более 10 квадратных километров, остров в Тирренском море, носящий имя Isola di Montecristo, вряд ли мог похвастаться всенародной известностью – разве что среди итальянских моряков ходили слухи о зарытых там сокровищах. В XVI веке на построенный там пятью веками ранее монастырь напали пираты, и с тех пор и до конца XIX века остров Монтекристо служил пристанищем контрабандистов. Именно туда отправил своего героя Дюма.
После спасения из замка Иф для Эдмона Дантеса началась новая жизнь: наивный юноша умер, а вместо него родился холодный мститель граф Монте-Кристо, обладающий несметными сокровищами. Такое перерождение подарило герою графский титул и новое имя в честь острова, обогатившего его. Название этого острова состоит из двух частей и означает буквально «гора Христа». Между ними Дюма поставил дефис, и с тех пор оригинальное, слитное написание встречается в любых источниках гораздо реже.
Фото Никиты Чунтомова
Сегодня попасть на Монтекристо сможет не каждый: остров объявлен заповедником из-за уникальной флоры и фауны. Есть там и растения-эндемики, то есть сохранившиеся исключительно на территории этого острова. Поэтому на Монтекристо проживает только семья смотрителя острова, а посещать его могут лишь немногочисленные группы туристов и научных работников.
В своё время автор романа о графе Монте-Кристо добавил в реально существующее название острова дефис, а создатели спектакля по мотивам этого сюжета назвали мюзикл «Монте-Кристо (Я – Эдмон Дантес)». И блюстители законов русской пунктуации были бы им крайне недовольны, ведь по правилам тире после личного местоимения не ставится. Видимо, стремление к авторской пунктуации неизменно сопутствует истории Эдмона Дантеса…
2. Прототипом моряка Эдмона был сапожник Франсуа-Пьер (но это не точно)
Каким бы изобретательным ни было человеческое воображение, реальная жизнь всё равно создаст куда более увлекательные сюжеты. Поэтому у многих литературных героев есть прототипы: авторы лишь немного изменяют действительно произошедшее, чтобы получить историю, которая захватит умы и сердца миллионов. Так случилось и с романом Дюма о графе Монте-Кристо.
Собирать материал для нового романа французский писатель отправился в архивы полиции. И обнаружил там мемуары Жака Пешё, опубликованные в 1838 году. Особенно заинтересовал Дюма рассказ «Алмаз и мщение». В нём рассказывалась история бедного сапожника из Нима по имени Франсуа-Пьер Пико, помолвленного с девушкой дворянского происхождения по имени Маргарита Вигору. Пико поделился радостной новостью со своим другом, трактирщиком Матье Луппианом, но это было роковой ошибкой: Луппиан позавидовал Пико и, взяв в сообщники ещё троих своих друзей, сочинил донос на бедного Пико. В этом анонимном письме говорилось, что Пико не тот, за кого себя выдаёт, а дворянин, английский шпион из Лангедока, чья деятельность была направлена против властвовавшего в те годы Наполеона (иронично, что в романе Дюма, действие которого происходит позже, Эдмона Дантеса обвиняли как раз в тайной связи с Наполеоном). Среди заговорщиков был друг Пико по имени Антуан Аллю, который вроде бы пытался воззвать к совести трактирщика, но не добился успеха.
И вот Пико брошен в заточение. В замке Окуф, что в Неаполе, он провёл семь долгих лет. Там Пико познакомился с другим узником, прелатом из Милана, который также был арестован по ложному делу. Прелат был болен, Пико ухаживал за ним, и в благодарность аббат перед смертью сделал его своим наследником. Арестант получил имение в Италии, значительную сумму денег, а также сведения о тайнике с драгоценностями. В 1814 году, когда Наполеон отрёкся от власти, Пико был освобождён. Но тюрьма изменила его до неузнаваемости – и внешне, и внутренне.
Получив наследство в Амстердаме и скрываясь в течении 100 дней, на которые Наполеон вернул себе власть, Пико решил выяснить причину своего несправедливого ареста, но первой печальной новостью стало то, что его невеста Маргарита после двух лет ожидания потеряла надежду и вышла замуж… за трактирщика Луппиана. Следующий удар ждал его в Риме, где Пико под личиной аббата Бальдини навестил своего друга Антуана Аллю. «Аббат» сообщил Аллю, что Пико умер в заточении, но завещал аббату узнать правду о том, за что был осуждён. И если Аллю расскажет всё, то получит от аббата перстень с драгоценным камнем. Конечно, Аллю тут же согласился, получил перстень, перепродал подороже, убил оценивавшего камень ювелира и скрылся со своей женой.
Фото Никиты Чунтомова
Пико был одержим идеей мести своим обидчикам. Он вновь сменил своё имя – теперь его называли Просперо – и устроился официантом в ресторан, которым владел разбогатевший за 7 лет Луппиан. Туда частенько наведывались сообщники Луппиана, обделавшие дело с ложным доносом, и вскоре один из них был найден мёртвым. Из груди его торчал кинжал с вырезанной на рукоятке надписью «Номер первый». Второй был отравлен, и на его гробу красовалась записка «Номер второй». Зачинщику, однако, не было суждено отделаться так легко: перед смертью он должен был вкусить все возможные страдания. Дочь Луппиана соблазнил маркиз, который обещал жениться, но оказался беглым каторжником, сын попал в воровскую шайку, был арестован и заключён в тюрьму на 20 лет, Маргарита умерла от горя, а ресторан Луппиана сгорел дотла. Сам Луппиан вскоре встретил в парке Тюильри человека в маске, который напомнил ему историю сапожника и всадил в грудь кинжал с надписью «Номер третий».
Однако покидая место преступления, Пико был оглушён, связан и доставлен в подвал. Это было дело рук Антуана Аллю, догадавшегося, в чём тут дело и вовсе не собиравшимся ждать своего «номера». Он выпытывал у своего пленника информацию о богатствах, которыми Пико теперь владел, но тот не выдал своей тайны. Тогда Аллю убил его и сбежал в Англию, где в 1828 году умер. Однако перед смертью он исповедался священнику, тот записал его историю, скрепил подписью умиравшего и отправил во Францию, где её и обнаружил Жак Пешё.
Знакомые с сюжетом романа Дюма без труда заметят параллели, а возможно, и порадуются, что на страницах книги события развивались не в таком мрачном ключе, как в реальности. Но есть одно «но»: ни подлинность истории Пико, ни авторство Пешё не доказаны. Возможно, это тоже плод чьего-то изобретательного воображения…
3. На гонорар от романа Дюма построил дворец (и потерял его из-за долгов)
Триумф романа «Граф Монте-Кристо» позволил его автору построить на вырученные от продаж средства шикарную загородную виллу в Порт-Марли. Трёхэтажный дворец из золотистого песчаника хозяин назвал Château de Monte-Cristo – «замок Монте-Кристо». Среди его светлых комнат в стиле ампир находилась восточная зала с диванами, коврами, подушками и кальянами – те, кто читал роман Дюма-отца, непременно вспомнят о визите Франца д’Эпине на остров Монтекристо, во владения графа, представившегося юноше Синдбадом-Мореходом.
В 200 метрах от замка Монте-Кристо находится узенькое двухэтажное здание из красноватого камня, рабочее место писателя. Постройку в псевдоготическом стиле Дюма-отец назвал замком Иф, а на фасадах здания написаны названия произведений его хозяина и расположены скульптуры придуманных им персонажей.
Фото Никиты Чунтомова
Роскошная жизнь Александра Дюма-отца в замке Монте-Кристо длилась недолго: спустя два года он под давлением кредиторов вынужден был продать поместье. В дальнейшем оно переходило из рук в руки и закономерно пришло в упадок, а в 70-е годы его даже собирались сносить. Однако совместными усилиями коммун Порт-Марли, Пек-Сюр-Сен и Марли-ле Руа, а также Общества Александра Дюма поместье было выкуплено и восстановлено, а в 1987 году зарегистрировано в качестве исторического памятника Франции.
4. Монте-Кристо мстил убийце Пушкина (и это не бред, а сиквел)
Как известно, продолжения знаменитого романа Александра Дюма-отца о злоключениях Эдмона Дантеса, вставшего на путь мщения и получившего богатство и титул графа, автор не оставил. Но известны несколько вариантов продолжения этой истории. Самая известная из них – роман «Последний платёж» о приключениях графа в России – приписывалась и Дюма-отцу, и Дюма-сыну, но на самом деле появилась лишь в советскую эпоху и принадлежит отнюдь не французскому перу.
Роман был напечатан в России в 1990 году. По его сюжету граф Монте-Кристо во время путешествия по России, представившись в ресторане своей истинной фамилией, получает пощёчину. Оскорблённый, он узнаёт, что его приняли за Жоржа Дантеса – убийцу Александра Сергеевича Пушкина. Графу не понравилось, что его фамилия впутана в скандал, и он решает отомстить ещё одному человеку в своей жизни. Больших подробностей раскрывать не будем – вдруг кто-нибудь решит прочитать эту книгу.
Фото Никиты Чунтомова
Автор романа до сих пор не известен, однако большинство литературоведов склоняются к мнению о том, что «Последний платёж» написал петербургский писатель Вячеслав Алексеевич Лебедев, автор книг о Верди, Горьком и… Мичурине.
5. Существует версия мюзикла о графе Монте-Кристо, которая никогда не была сыграна (а зря)
Весной 2009 года в театре Санкт-Галлена в Швейцарии прошла премьера мюзикла на либретто Джека Мэрфи и музыку Фрэнка Уайлдхорна «Граф Монте-Кристо». Однако со сцены он исполнялся на немецком языке (текст – Кевин Шрёдер), а английская версия существует лишь в формате концепт-альбома с Томасом Борхертом в главной роли. Русская версия этого мюзикла появилась в 2017 году в Санкт-Петербургском театре музыкальной комедии, где идёт и по сей день.
Томас Борхерт в роли графа Монте-Кристо
6. Московский Эдмон Дантес играл на сцене ТТ (правда, другого героя, но тоже хорошо знавшего французский язык)
Музыкальная драма «Я – Эдмон Дантес» на музыку Лоры Квинт и либретто Николая Денисова впервые была показана в Театриуме на Серпуховке в 2012 году. Режиссёром и хореографом постановки выступил Егор Дружинин. Трёхактный спектакль длился 4 часа (позднее мюзикл был сокращён), а заглавную роль исполняли Дмитрий Певцов, Виктор Добронравов и позднее Игорь Балалаев – в сети до сих пор можно найти музыкальные номера из этого спектакля в их исполнении. Поэтому можно сказать, что московский Эдмон Дантес играл на пермской сцене – правда, не в мюзикле, а в драме: Виктора Добронравова пермяки увидели в роли Андрея Болконского в спектакле «Война и мир», который Театр имени Евгения Вахтангова привозил в Пермь в январе 2023 года.
Виктор Добронравов в роли графа Монте-Кристо. Источник – портал Musicals.Ru
7. … а пермского искали по объявлению (и нашли в Омске)
В феврале 2015 года по Перми было расклеено множество объявлений. Такая нетривиальная PR-кампания сопровождала премьеру пермской версии мюзикла «Монте-Кристо (Я – Эдмон Дантес)».
Фото: пресс-служба театра
На самом деле графа Монте-Кристо театру действительно пришлось поискать. В заглавной роли в этом мюзикле выступил Александр Гончарук, пришедший в труппу лишь несколькими месяцами ранее, а до того служивший в одном из театров Омска. Эдмон Дантес не был хронологически первой работой Александра в ТТ, однако определённо стал громким началом его карьеры артиста музыкального театра. С тех пор в его «активе» прибавилось и главных ролей, и ярких эпизодов, и профессиональных наград, в том числе 4 номинации на «Золотую Маску».
8. Данглар и аббат Фариа получили награду (хотя и после закрытия занавеса)
Мюзикл впечатлил не только публику, но и профессиональное сообщество. Спектакль был включён в лонг-лист Российской Национальной театральной Премии и Фестиваля «Золотая маска»–2016, а на XIII Пермском краевом фестивале-конкурсе профессиональных театров «Волшебная кулиса» жюри наградило Дмитрия Васёва за лучшую мужскую роль второго плана и Михаила Чуднова – за лучшую мужскую эпизодическую роль.
Фото Никиты Чунтомова
На церемонии награждения, которая прошла в ноябре 2015 года на сцене пермского Дома актёра, ярко прозвучал и другой спектакль Театра-Театра – мюзикл «Восемь женщин». Борис Мильграм был признан лучшим режиссёром, Ирэна Белоусова – лучшим художником по костюмам, а Ирина Максимкина и Мария Полыгалова были отмечены как лучший актёрский дуэт.
9. Спектакль преодолел больше 1000 километров (и побывал в двух городах)
Масштабный спектакль с большими декорациями и множеством костюмов сложно вывезти на гастроли, однако мюзикл «Монте-Кристо (Я – Эдмон Дантес)» ТТ дважды показал публике за пределами Перми. В мае 2015 года спектакль был сыгран в Кирове, а в июне 2019 года – в Тюмени. Театр получил от зрителей огромное количество восторженных отзывов и благодарностей за возможность увидеть этот мюзикл. Поклонников у пермского Театра-Театра тогда однозначно прибавилось!
10. Для каждого показа мюзикла реквизиторы зажигают по 180 свечей (а гасят – артисты)
Действие спектакля заканчивается в склепе. Безутешный Вильфор оплакивает погибшего сына, а граф Монте-Кристо выносит своему обидчику приговор. Всё это время позади артистов на сцене стоят 3 стола, затянутых чёрными скатертями. На каждом горит по 60 настоящий свечей, и к финалу спектакля всем им суждено погаснуть: их по одной гасят во время своего последнего диалога Эдмон и Мерседес, используя специальные колпачки. Получается, что за 100 показов мюзикла зажглись целых восемнадцать тысяч свечей.
Фото Никиты Чунтомова
Зрители вряд ли смогут посчитать эти элементы во время спектакля: чтобы найти эту информацию, нам пришлось отправиться в реквизиторский цех и изучить реквизиторский паспорт спектакля. В перечне реквизита к этому мюзиклу можно также найти, например, 10 пивных кружек, несколько масок разных цветов, 8 кастаньет, французский флаг и две швабры. Сможете вспомнить, в каких сценах используются эти предметы?
Сегодня мюзикл «Монте-Кристо (Я – Эдмон Дантес)» мы сыграли в сотый раз, но, как и в первый, – с неизменной искренностью, азартом и большой любовью. Поздравляем всю большую команду спектакля и благодарим зрителей, которые в этот особенный вечер были с нами!