«Ромео и Джульетта» – ужасная история, – комментирует свой замысел постановщик спектакля Владимир Гурфинкель, – Двое детей полюбили впервые и… погибли. Вы хотите, чтобы ваш ребенок так рано и так страшно погиб? Я – нет! Я не хочу, чтобы мой сын был на месте Ромео, а дочь на месте Джульетты. Вы хотите, чтобы я сегодня считал эту историю однозначно великой? Вы хотите, чтобы она меня не мучала? Да, это великая история о большой любви, написанная великим драматургом. Но сама по себе она ужасна. Любовь – это страшная разрушительная сила. Если мы начнём разматывать клубок истории, то каждая большая трагедия начинается или с любви, или с этого нереализованного чувства. Сама по себе любовь настолько мощная и гигантская сила, что она уничтожает всё вокруг. Она всегда вступает в противоречие с реальностью. Как ураган сносит всё на своем пути, рушит весь уклад, разбивает семьи, разоряет дома, убивает. Но все мы хотим пережить любовь. Мы все её желаем. И так было всегда! Но как сегодня рассказать зрителю эту известную историю? Вот, что нас занимает!»
неРомео, неДжульетта
Азартный эксперимент молодых актеров.
По пьесе Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта»
1 час 15 минут; Антрактов: без антракта
Работа над «Ромео и Джульетта» Уильяма Шекспира была начата со студентами режиссёром и педагогом Владимиром Гурфинкелем ещё на втором курсе института культуры. Сейчас эти ребята вошли в основной актёрский состав театра.
С самого начала встречи с шекспировской хрестоматийной историей режиссёр и будущие артисты были заняты поиском нового языка для пересказа трагедии. За четыре года студенты обрели профессиональный и личный опыт. Изменились их взгляды на жизнь и чувства, они стали более оснащёнными в своих выразительных средствах. Но желание исследовать природу подлинных эмоций и переживаний, а также заняться поиском современных выразительных средств только возросло.
«Мы ищем угол зрения на эту историю»
В спектакле нет единого жанра или стиля. Он скорее всего будет напоминать слоистый пирог из фарсовых эпизодов, драматических сцен, пластических этюдов, музыкальных эскизов, высокого накала трагедийных фрагментов и комедийных отрывков. В спектакле не будет нарочитых псевдоклассических костюмов аля-Шекспир. Никаких нафталиновых париков и боёв на шпагах. Все художественные решения в оформлении спектакля и костюмов придуманы художником Ирэной Ярутис в соответствии с главным замыслом режиссёра – дать возможность посмотреть на самую популярную историю о большой любви с разных сторон. И возможно увидеть её новое отражение.
Продолжительность спектакля – 1 час 15 минут без антракта
Премьера состоялась 3 мая 2017 года
Постановщики
| Перевод |
Борис Пастернак |
| Режиссёр | |
| Художник | |
| Музыкальный руководитель, композитор | |
| Хореограф |
Ирина Ткаченко |
| Художник по свету | |
| Режиссёр-педагог |
Андрей Максимов |
| Ассистент режиссёра | |
| Помощник режиссёра |
Галина Самозванцева |
Действующие лица
| Исполнители |
Кристина Баженова Алина Бычковская Иван Вильхов Екатерина Вожакова Мария Коркодинова Дмитрий Курочкин Иван Лубягин Анна Меньшикова Александр Мехряков Екатерина Мудрая Михаил Палкин Михаил Федотов Дарья Чураева Ева Шейкис |
Видео и аудио
Статьи и рецензии
Отзывы зрителей 4
Оставить отзыв
Отзыв
Оставьте отзыв
Нам важно ваше мнение!









